skip to main  |
      skip to sidebar
          
        
          
        
Bukowski mood
«La  Bibbia dice, "Ama il prossimo tuo» «Potrebbe anche voler dire lascialo  in pace.»/ «La Biblio diras "Amu vian proksimulon" » «Tio povus ankaǔ  signifi lasu lin trankvila.»
Tutti  dobbiamo morire, tutti quanti, che circo! Non fosse che per questo  dovremmo amarci tutti quanti e invece no, siamo schiacciati dalle  banalità, siamo divorati dal nulla. / Ĉiuj oni devas morti, ĉiuj, kia  cirko! Jam nur pro tio, oni devus ĉiuj ami unu la alian, sed male ne,  oni estas opresataj de la banalaĵoj, forkonsumitaj de la nulo.
È  possibile amare un essere umano? Naturalmente, soprattutto se non lo si  conosce troppo bene. / Eblas ami homon? Kompreneble, precipe se tiun  oni ne tro bone konas. 
 
 
 
          
      
 
  
 
 
 
Nessun commento:
Posta un commento